lunedì 30 aprile 2012

Mac Creamblend blush in Optimistic Orange



When I heard that it was possible to place online orders on MAC Italian website I couldn’t resist and I got a couple of things from the Shop Mac Collection everywhere sold out.
Beside the Tendertone that I wanted to try, I bought the cremeblend blush “Optimistic Orange”. I’m so in love with cream blushes and if you have a dry skin, they keep it moisturized all day long and are easily blendable. The color is a plain orange, or if we want to follow the 2012 summer trend, we can call it tangerine tango. It is perfect on any skin tone because the texture is modular and transparent as you can see from the swatch down below. I doesn’t contain glitters and once it sets on the skin, it seems like a powder blush. 

Quando ho saputo che era possibile acquistare sul sito Mac Italia, non ho resisto e ho subito messo nel carrello un paio di prodotti della collezione shop mac ormai sold out in tutti i corners.
Oltre all’ormai decantato tendertone che volevo assolutamente provare, ho acquistato il creamblended blush “Optimistic Orange”. Adoro i blush in crema e soprattutto per chi ha la pelle secca sono perfetti perché la lasciano idratata tutto il giorno, e sono facilissimi da stendere e sfumare. Il colore è arancione ,  o se vogliamo seguire il trend primavera–estate 2012 potremmo anche chiamarlo tangerine tango. E’ perfetto per tutti i tipi di carnagione in quanto la texture è modulabile, e rimane molto trasparente e naturale sul viso. Non contiene glitter e una volta che si fissa sulla pelle, risulta come fosse un blush in polvere.
Sono più che soddisfatta del prodotto e dell’acquisto online sul sito. Oltre alla spedizione gratuita, che purtroppo credo sia temporanea, il pacco è arrivato circa 7 giorni dopo aver inserito l’ordine. Inoltre, all’interno del pacco era contenuta una lettera in cui con mia grande sorpresa, la mac specificava la possibilità di recedere dall’acquisto entro due settimane insieme alla la restituzione del denaro. Un servizio impeccabile, all’altezza della qualità dei prodotti. E voi, avete già fatto qualche acquisto sul sito www.maccosmetics.it?







mercoledì 18 aprile 2012

Lush Lip Balms in Honey Trap (Gustami) and Snow Fairy (Fatevi)

If I think of all the times that I passed in front of a Lush shop without stopping or even giving a look at it, I cannot realize why I have recently become obsessed by this Brand. Probably it's because a lot of bloggers and vloggers lately started talking about it. So I convinced myself that testing some products was not a bad idea and now I'm totally in love with almost everything they sell. Today I'll be reviewing a couple of their lip balms.

Se penso a tutte le volte in cui sono passata davanti ad un negozio Lush senza fermarmi o anche solo senza lanciargli un furtivo sguardo, non riesco a capire come questo marchio possa essere diventato ultimamente un'ossessione per me. Probabilmente è perché molte blogger e vlogger hanno cominciato a parlarne sempre di più. Così mi sono convinta del fatto che testare qualche loro prodotto non fosse una cattiva idea ed ora sono infinitamente attratta da praticamente tutto ciò che vendono. Oggi vi scrivo una review su un paio di balsami per labbra.



To be honest I didn't even knew they were selling lip balms. I first tried Snow Fairy lip tint as I bought it during the Christmas sale. Actually it is a pink lip balm strongly smelling of bubblegum. It's nice, it mosturizes quite well your lips giving them a subtle hint of colour. By the way I think you cannot purchase it anymore because it was a limited edition.

Ad essere sincera, non sapevo che vendessero balsami per labbra. Per primo ho provato la tinta per labbra Fatevi. L'ho acquistato nei saldi di Natale. Si tratta di un balsamo labbra rosa con un forte profumo di bubblegum. E' carino, idrata abbastanza bene e colora leggermente. Tuttavia credo che ora non si trovi più perchè era in edizione limitata.

My absolutely favourite one is Honey Trap. It is amazing. You can really feel it is of natural origin. It smells divine of white chocolate, honey and mint. It comes, as all the others, in a small round tin box with a light pink label. It is beautiful. It provides relief to chapped lips as well as it keeps them soft and smooth. I definitely reccomend it.

Il mio preferito in assoluto è Gustami. E' meraviglioso. Ci si rende davvero conto della sua formulazione naturale. Ha un profumo divino di cioccolato bianco, miele e menta. Come tutti gli altri, è contenuto in una piccola scatolina rotonda di metallo con un'etichetta rosa confetto. E' bellissimo. Dona sollievo alle labbra screpolate e le mantiene morbide e soffici. Decisamente ve lo consiglio.

On a side note, I have two small remarks. The first one is the price as they don't come cheap at all. Mostly outside the UK, you have to pay about 7,30 € for them, which is not a very good price, considering that the tin box contains a small amount of product.

Ho tuttavia due piccole critiche da fare. La prima riguarda il prezzo perchè queste piccole meraviglie non sono affatto economiche. In particolare, fuori dal Regno Unito, si pagano circa 7,30 € che non è un ottimo prezzo, considerando anche il fatto che la scatoletta contiene davvero una piccola quantità di prodotto.


The second small flaw is linked to the texture of the product. I guess it depends on the fact that it's made of natural ingredients and waxes. Actually the thing is that the balm is quite hard and you need to work it with your fingers, heating it for some seconds, before you are able to apply it on your lips.

Il secondo piccolo difetto è legato alla consistenza del prodotto. Credo dipenda dal fatto che è realizzato con ingredienti e cere natuarali. Il problema è che il balsamo è abbastanza duro ed è necessario lavorarlo un po' con le dita, riscaldandolo per qualche secondo, prima di poterlo applicare sulle labbra.
Overall I love these two lip balms and I would repurchase them again and again. And I think I'm going to try some other flavours and colours.

In ogni caso questi due balsami per labbra mi piacciono moltissimo e li ricomprerei subito. Penso anche che proverò altri sapori e colori.


Lush products can be purchased in their shops if you are lucky enough to have one of them close to your home. Otherwise you can buy them online as they deliver almost all around the world, but the shipping costs are not very cheap.

Potete acquistare i prodotti Lush presso le loro botteghe monomarca, se siete così fortunati da averne una vicino a casa. Altrimenti potete comprarli online visto che consegnano praticamente in tutto il mondo, ma i costi di trasporto non sono molto convenienti.




lunedì 16 aprile 2012

Chanel Les Jeans Collection "Blue Boy"



When in September Les Jeans Collection came out during the Vogue Fashion Night Out 2011 I completely missed these nail polishes.  This March Chanel started selling Les Jeans Collection again and this time I ended up by getting Blue Boy. I have to say that among the three colors, this is definitely my favorite one. While the darkest one called Blue Rebel is too dark to ware in spring, the lightest Coco Blue is the classic sky pastel blue seen in many nail polishes collections. So Blue Boy is the perfect mix of the other two: a mid tone blue not too dark, not too light. The formulation is not the best, you need three coats to reach the perfect coverage. Besides, it lasts about a week if you wear a top coat. The price is around 21 Euros but If you want to spend less, Nubar came out with a collection of dupes called “Jeans Collection” available on Feelunique.com at 10 Euros including shipping cost.

Quando a settembre durante la  Vogue Fashion Night Out 2011 era uscita la collezione Les jeans di chanel, non ero riuscita ad acquistarli, finalmente a marzo, Chanel li ha riproposti e questa volta non mi sono lasciata sfuggire Blu Boy. Devo dire che fra i tre colori, questo è sicuramente il mio preferito. Blue rebel è un blu scuro, perfetto per l’autunno/inverno, Coco Blue è un azzurro cielo forse un po’ inflazionato, mentre blue boy è il mix  perfetto dei due, un mid-tone blue né troppo chiaro né troppo scuro. La formulazione non è delle migliori, ci voglio tre passate affinchè il colore risulti coprente. Lo sappiamo già i colori Chanel sono splendidi, le formulazioni lasciano spesso a desiderare. La durata invece è ottima, circa una settimana applicando un top coat. Il prezzo si aggira intorno ai 21 euro. Se volete spendere meno, Nubar è uscita con una collezione di 3 smalti intitolata “Jeans Collection” che potete acquistati sul sito Feelunique.com  al costo di 10 Euro spese di spedizione incluse.





direct sunlight





artificial light

giovedì 12 aprile 2012

Skin care - Morning Moisturizing - Anatomicals No Old Bags Allowed and Caudalie Pulpe Vitaminée Anti-Wrinkle Fluid

Some months ago, I posted my evening cleansing routine that you can read here. Now I would like to show you how I'm currently proceeding with my morning face moisturizing. Let me start saying that I have two staple products which are Anatomicals' No Old Bags Allowed for my eye area and Caudalie Pulpe Vitaminée anti-wrinkle fluid for the rest of my face.

Qualche mese fa, ho postato la mia procedura di pulizia del viso serale e, se volete leggerla, la trovate qui. Adesso vorrei mostrarvi come faccio ad idratare la mia pelle la mattina. Fatemi cominciare dicendo che ho attualmente due prodotti di base che sono No Old Bags Allowed di Anatomicals per il contorno occhi e Caudalie Pulpe Vitaminée anti-wrinkle fluid per il resto del viso.

After having washed my face, I proceed patting with my ring finger a tiny amount of Anatomicals' No Old Bags Allowed gel on the area below my eyes. Anatomicals is a UK brand which I personally like a lot. They sell several face and body care products with beautiful and colourful packagings at very reasonable prices. No Old Bags Allowed has a gel texture, very light and refreshing.

Dopo essermi lavata il viso, procedo picchiettando con l'anulare una piccola quantità del gel No Old Bags Allowed di Anatomicals solo nella zona al di sotto degli occhi. Anatomicals è un marchio britannico che mi piace molto. Produce diversi articoli per la cura del viso e del corpo con bellissimi packaging colorati a prezzi molto ragionevoli. No Old Bags Allowed ha una formulazione in gel, molto leggera e rinfrescante.

It reduce the puffiness of the morning and meanwhile it moisturize the very sensitive skin of that area which remains soft and elastic all day long. It isn't sticky and it has no smell, thing that helps reducing the possibility of allergic reaction.

Riduce il gonfiore mattutino delle borse e, nel mentre, idrata la pelle molto sensibile di quest'area che rimane morbida ed elastica per tutto il giorno. Non tende ad essere colloso e non ha profumo, cosa che riduce la possibilità di reazioni allergiche.

Before I go on, I need to tell you that I've got a combination skin with some more oily areas and some drier and sometimes some blemishes, so probably my routine wouldn't be suitable for all of you. Having said that, I go on applying my Caudalie Pulpe Vitaminée Anti-Wrinkle Fluid, which is really amazing. I bought my first bottle when I received a sample of it at home about one year ago and I repurchased it again and again and it's currently my favourite.
Prima di proseguire, devo dirvi che io ho una pelle mista con zone più grasse e zone più secche e talvolta alcune imperfezioni o brufoletti, quindi probabilmente la mia routine non è adatta a tutti voi. Detto questo, procedo applicando il mio fluido Caudalie Pulpe Vitaminée Anti-Wrinkle che è davvero strepitoso. Ho cominciato acquistando il primo botticino dopo aver ricevuto un campione a casa circa un anno fa, del quale mi sono innamorata e così l'ho ricomprato più volte e, per il momento, resta il mio preferito.

 
The formulation is rich of natural smoothing and energizing ingredients. It contains grape-seed polyphenols and it's free from parabens and artificial colorings. It's not tested on animals (yess! - Companies, test on bloggers not on animals!!!) It smells divine: fruity and fresh. It's light, not oily and you can use two simple pumps to moisturize your face for all day.

La formulazione è ricca di ingredienti naturali lenitivi ed energizzanti. Contiene polifenoli ricavati dai semi dell'uva e non contiene parabeni o coloranti artificiali. Non è testato sugli animali (siii! - Aziende, testate sulle blogger non sugli animali!!!) Ha un profumo divino: fruttato e fresco. E' leggero, non unge ed è sufficiente premere due volte il pratico erogatore per ottenere la giusta quantità per idratare il viso un giorno intero.

These two items can be easily purchased online. You can find Anatomicals' No Old Bags Allowed gel at about 4,00 € on Asos website or on BeautyBay and both offer free international delivery. Caudalie Pulpe Vitaminée Anti-Wrinkle Fluid is definitely on the pricy side as it's sold for about 35,00 € but it is completely worth the money. You can purchase it from Feelunique or from Look Fantastic and in this case also, the international delivery is for free.

Questi due prodotti si possono facilmente acquistare online. Potete trovare No Old Bags Allowed di Anatomicals a circa 4,00 € sul sito Asos oppure su BeautyBay ed entrambi offrono la spedizione internazionale gratuita. Pulpe Vitaminée Anti-Wrinkle Fluid di Caudalie è decisamente meno economico poichè costa circa 35,00 € ma in ogni caso li vale davvero tutti. Si può comprare su Feelunique o su Look Fantastic e anche in questo caso la spedizione internazionale è gratis.

martedì 10 aprile 2012

MAC Flamingo lipstick - Iris Apfel collection

Let me start this post telling you that buying this lipstick has been an adventure more than a simple purchase. The fact is that when I realized that I wanted Flamingo, it was already sold out everywhere. The thing is that I wanted it so bad that I decided to purchase it from a very good US ebayer, but the problems started when the parcel arrived to the Italian Customs.

Fatemi cominciare questo post dicendovi che comprare questo rossetto è stata più un'avventura che un semplice acquisto. Il fatto è che, quando ho realizzato di voler così intensamente Flamingo, era già andato esaurito dappertutto. Tuttavia lo desideravo così tanto che ho deciso di comprarlo da un ottimo ebayer americano, ma i problemi sono cominciati quando il pacchetto è arrivato alla dogana italiana.


I'll go directly to the conclusions in order to avoid boring you. I ended up by waiting my lipstick for over one month and a half, I had to fill and send at least ten official forms, send copies of my personal documents and I finally paid about 50 € including the cost of the product, the delivery, the documents delivery, taxes and import freights. So, if I can give you an advice, avoid buying things like makeup if there is a Customs clearance procedure between you and your seller. I personally won't do this ever and ever again.

Passo direttamente alle conclusione per non annoiarvi. Ho finito per aspettare il mio rossetto per più di un mese e mezzo, ho duvuto compilare e spedire almeno dieci moduli ufficiali, inviare copie dei miei documenti personali e in conclusione ho pagato circa un totale di 50 € tra costo del prodotto, spedizione, invio dei documenti, tasse e costi di importazione. Quindi, se posso darvi un consiglio, evitate di comprare articoli di makeup se c'è una dogana tra voi ed il vostro venditore. Personalmente non lo rifarò mai più.

I really cannot say that all this has been worthy, but for sure this lipstick is amazing. The colour is unique. It is truly like a flamingo and I couldn't describe it any better. It is a kind of dark pink shade with some red in it. We already swatched Party Parrot from the same collection which is quite similar, but definitely more intense and opaque. Flamingo is more sheer and delicate even because it has a Lustre texture.
Non posso proprio dire che ne sia valsa completamente la pena, ma di sicuro questo rossetto è bellissimo. Il colore è unico. E' veramente quello di un fenicottero e non potrei descriverlo meglio. E' una sfumatura di rosa scuro con del rosso al suo interno. Abbiamo già postato lo swatch di Party Parrot dalla stessa collezione, che è abbastanza simile, ma decisamente più intenso e coprente. Flamingo è più trasparente e delicato anche perchè ha una formulazione Lustre.

Another wonderful piece from the Iris Apfel collection which has been launched in the very beginning of 2012 and which has imposed the trends for the warm season. Flamingo doesn't last so many hours, but it has a quite moisturizing formulation and it looks goods with pretty every daytime outfit and makeup.

Un altro splendido pezzo dalla collezione Iris Apfel che è stata lanciata all'inizio del 2012 e che ha dettato i trend per la bella stagione. Flamingo non dura molte ore, però ha una formulazione abbastanza idratante e si abbina bene a qualsiasi outfit e makeup per il giorno.


The original retail price was 14,50 $ in the USA and 18,00 € in Europe. I'm almost sure you cannot find it anymore, but you can ask to your nearest MAC shop or counter if they could ever have any piece left.
Il prezzo originale di vendita era 14,50 $ negli Stati Uniti e 18,00 € in Europa. Sono quasi sicura che non si riesca più a trovare, ma potete in ogni caso chiedere al vostro negozio o corner MAC più vicino se per caso ne hanno avanzato qualche pezzo.


venerdì 6 aprile 2012

NOTD Essence in Blue Addicted

I think everyone among you knows the famous Deborah Lippmann's Across The Universe nail varnish. Do you? It is really beautiful and unique, but pricy! A couple of weeks ago I was walking through an OVS store and I found this little beauty in the Essence counter. It is Blue Addicted nail polish from the Colour & Go permanent collection and it looks basically the same as his more expensive "brother"!

Credo che chiunque tra di voi conosca il famosissimo smalto Across The Universe di Deborah Lippmann. No?! E' davvero molto bello e unico nel suo genere, ma costosissimo! Un paio di settimane fa ero in un negozio OVS e ho trovato questa piccola meraviglia nel corner Essence. E' lo smalto Blue Addicted dalla collezione permanente Colour & Go ed è praticamente uguale al suo "fratellino" più costoso!

This nail polish gives a very dramatic look to your nails. It's a kind of gel texture with a lot of glitters in it in blue and green colour. Some are big and hexagonal shaped, others are tiny, just like a sort of powder. The gel base is dark blue and quite sheer.

Questo smalto riesce a dare un aspetto molto scenografico alle unghie. E' una specie di gel pieno di glitter blue e verdi. Alcuni sono molto grandi e di forma esagonale, altri sono sottili come fossero una polvere brillante. La base gel è blu scura e abbastanza trasparente.

I found quite easy applying it. I basically put two coats above my usual transparent base coat. You just have to be a little more careful than usual because you have to make sure that the glitters are well distributed on your nail and because the gel texture tends to be a little thick.

Ho trovato abbastanza semplice la stesura. In sostanza ho applicato due strati sopra il mio solito base coat trasparente. Bisogna solo fare un po' più attenzione perchè ci si deve accertare che i glitter siano distribuiti uniformemente sull'unghia e perchè la consistenza gel del prodotto lo rende un po' spesso.


Overall I'm satisfied with the result, as it is quite opaque and the glitters are many and extremely shiny. Anyhow, if you prefer a darker finish and more coverage, you simply have to apply a blue nail polish as top coat.

Complessivamente sono soddisfatta del risultato, poichè è abbastanza coprente e i glitter sono moltissimi ed estremamente brillanti. In ogni caso, se preferite una finitura più scura ed una maggiore coprenza, basta semplicemente applicare uno smalto blu come base.




The real pain comes when you have to remove this nail polish!!! It takes you ages and ages and litres of nail polish remover. This happens because of the huge glitters and makes you want to throw everything away.

Il vero problema nasce quando si deve togliere questo smalto!!! Ci vuole tantissimo tempo e litri di solvente per unghie. Questo succede a causa degli enormi glitter e ti fa venire voglia di buttare via tutto.










Essence's Blue Addicted comes in a quite small bottle if compared to the usual ones for nail polishes. Actually I like this because it allows you to avoid waisting the product. It cost about 2,50 € that's a real bargain! You can find here the Essence counters locator. In Italy you can purchare it from OVS or Coin shops.

Blue Addicted di Essence è confezionato in un botticino leggermente più piccolo rispetto a quelli che siamo abituati a vedere. Onestamente è una cosa che mi piace perchè permette di evitare sprechi di prodotto. Costa circa 2,50 € che è un vero affare! Potete trovare qui i punti vendita con corner Essence. In Italia potete acquistarlo nei negozi OVS o Coin.


mercoledì 4 aprile 2012

Revlon Colorburst Lip Butter in Strawberry Shortcake

Not a lot of time ago, we posted a review of Revlon's Lip Butter in Candy Apple and, we know, you liked it a lot, so we are back with another shade which is Strawberry Shortcake.
Non molto tempo fa, abbiamo postato una review del Lip Butter Revlon in Candy Apple e sappiamo che vi è piaciuta molto, così siamo tornate con un nuovo colore che è Strawberry Shortcake.


There's not a lot of things to say about the formulation of these lipsticks, because we already talked about that enough, but I just want to underline once again how much they are amazingly moisturizing. They really seem a lip balm, but they give a beautiful hint of colour to your lips.

Non ci sono molte cose da dire a proposito della formulazione di questi rossetti, perchè ne abbiamo già parlato abbastanza, ma volevo comunque sottolineare ancora una volta quanto sono incredibilmente idratanti. Davvero hanno l'effetto di un balsamo labbra, ma donano una bellissima
nota di colore.








I've chosen the Strawberry Shortcake colour because I usually go for pink or nude shades. Actually, as the lip butters have been launched in the USA last November, I had a lot of time to read many and many things about them and decide which were my favourite colours, but when they arrived in Italy the bad surprise was that we have available just half the complete range. Of course Gumdrop and Cupcake haven't come here, yet. Anyhow cold pink tones are definitely what we'll be seeing almost everywhere in the next months, so I'm pretty satisfied with my Strawberry Shortcake purchase.

Ho scelto il colore Strawberry Shortcake perchè di solito vado per le tonalità rosa o neutre. Inoltre, poichè i lip butter sono stati lanciati negli Stati Uniti lo scorso Novembre, ho avuto molto tempo per leggere tantissime cose su di loro e per decidere quali erano i miei colori preferiti, ma quando sono arrivati in Italia, la brutta sorpresa è stata che la gamma disponibile é esattamente la metà di quella esistente. Ovviamente Gumdrop e Cupcake non sono ancora arrivati. In ogni caso nei prossimi mesi vedremo ovunque tutte le sfumature del rosa freddo, quindi sono abbastanza soddisfatta del mio acquisto di Strawberry Shortcake.

On your lips it's a delicate pale pink with a subtle silver shimmer. It's shiny and bright, but a bit sheer. It doesn't make you look like an "old woman" as you could think because of its shade. It lasts about three hours without fading.

Sulle labbra resta un rosa pallido e delicato con un finissimo shimmer argentato. E' lucido e luminoso, ma leggermente trasparente. In ogni caso non regala un grazioso aspetto da "vecchietta" come si potrebbe pensare per via del tipo di colore. Dura circa tre ore senza sbiadire.


As we already said, they are really cheap in USA as they cost about 7 $ and in the UK where you have to pay about 7 £. In Italy, instead, you have to pay about 16 € that is really too much. You can buy them online only in certain Countries from drugstore.com or Boots for example. In Italy they are quite difficult to be found, you can purchase them from Coin shops or you should have a look in the main perfume shops.

Come abbiamo già detto, sono davvero a buon prezzo negli Stati Uniti dove costano circa 7 $ e nel Regno Unito dove si pagano circa 7 £. In Italia, invece, costano intorno ai 16 € che è veramente troppo. Si possono acquistare online solo in alcuni Paesi da drugstore.com o Boots per esempio. In Italia sono abbastanza difficili da trovare, si possono trovare nei negozi Coin oppure si può provare a dare un'occhiata nelle principali profumerie.

lunedì 2 aprile 2012

YSL Rouge Pur Couture Vernis à Levres - Glossy Stain in Rose Pastelle

So our passion for the pink colour continues and it seems that it will be endless during spring and summer. Today we would like to introduce a new must-have in our beauty cases and, as expected, we went for a pink shade. This item is new and there's been a lot of rumor about it on internet. We are talking about the wonderful YSL Rouge Pur Couture Vernis à Levres in Rose Pastelle (n. 18).

Dunque la nostra passione per il colore rosa continua e sembra essere senza fine in questa stagione primavera / estate. Oggi vorremmo presentarvi un nuovo must per i nostri beauty case e, come previsto, abbiamo scelto una tonalità rosa. Questo prodotto è una novità assoluta di cui si sta discutendo molto su internet. Stiamo parlando del meraviglioso YSL Rouge Pur Couture Vernis à Levres in Rose Pastelle (n. 18).


There is no doubt, it is beautiful. A very elegant packaging, never seen before. The black pot and the golden cap make it look so rich and sophisticated. I really like it. The golden carton box is a bit too much in my opinion, but there's no problem as I've already thrown it away.

Non c'è dubbio, è bellissimo. Un packaging molto elegante, mai visto prima. Il botticino nero ed il cappuccio dorato lo rendono molto ricco e sofisticato. Mi piace davvero tanto. La scatoletta in cartone dorato è persino un po' troppo secondo i miei gusti, ma non è un problema visto che l'ho già buttata via.



Now let's come to the formulation which is the stunning innovation. What is this product exactly? It is a kind of mix between a highly pigmented lipstick, a gloss and a lip tint. Why? Because it is basically a lip stain as it gives a long lasting colour to your lips as a tint does, it's rich and creamy as a lipstick and it gives a super glossy effect to your lips as a lipgloss does.

E adesso veniamo alla formulazione che rappresenta davvero la novità assoluta. Cosa è questo prodotto esattamente? E' una specie di mix tra un rossetto molto pigmentato, un lucidalabbra ed una tinta. Perchè? Il motivo è che si tratta fondamentalmente di una tinta perchè il colore di base tinge le labbra che restano colorate a lungo, ma è ricco e cremoso come un rossetto e lascia una finitura super lucida come un lucidalabbra.

You should apply it on dry lips, so avoid putting lip balms before. For better results you should apply a first coat, wait for it to dry without touching or tighten your lips. After 20/30 seconds, you should apply a second generous coat. The texture is quite liquid, but the application is simple thanks to the special sponge brush which is wide and flat with a slim edge. The colour and the glossy effect can last up to five hours and your lips surprizingly don't loose their hydration.
Si deve applicare su labbra asciutte, quindi bisogna evitare di passare prima del burrocacao. Per un risultato migliore, é meglio dare una prima passata, attendere che asciughi senza toccare e senza chiudere le labbra. Dopo 20 / 30 secondi si deve applicare un secondo generoso strato. La consistenza è abbastanza liquida, ma l'applicazione è semplice grazie al pennellino fatto di spugna che è largo e piatto con un'estremità sottile. Il colore e l'effetto lucido possono durare fino a cinque ore e le labbra restano incredibilmente idratate.

 There's a wide choice of colours of about 19 shades. They are more oriented on reds, purples and pink tones. There aren't nudes or browns. Actually I was looking for the n. 17 - encre rose, but when I swatched it, I realized that it was too similar to NARS Coeur Sucré that I already own, so I went for n. 18 - rose pastelle. It is a pale baby pink. It's definitely light and it's got a light blue undertone. So I don't recommend it for dark and tanned skin tones or the "ill" effect is ensured.

C'è un'ampia scelta di colori tra circa 19 tonalità. Tutte orientate sui toni del rosso, viola e rosa. Non ci sono colori nude o marroni. In realtà io cercavo il n. 17 - encre rose, ma quando l'ho provato, mi sono accorta che era troppo simile a Coeur Sucré di NARS che ho già e quindi ho scelto il n. 18 - rose pastelle. E' un rosa confetto pallido. E' molto chiaro ed ha un fondo azzurrognolo. Quindi non lo consiglio per visi abbronzati o con tonalità di pelle più scure perchè altrimenti l'effetto "malato" è assicurato.


This item is not cheap as you have to pay it about € 27,50, but you can consider it an "investment" and buy it instead of two other less expensive lip products. You can purchase it in the main perfume shops with a YSL counter or online from YSL web boutique (for USA only) or from Boots, Sephora and Douglas.

Questo prodotto non è economico perchè costa circa € 27,50, ma si può considerare un "investimento" e magari acquistarlo al posto di altri due articoli meno costosi. Si può trovare nelle profumerie più importanti con un corner YSL oppure online nella web boutique YSL (solo per gli Stati Uniti) o da Boots, Sephora and Douglas.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Disclaimer:

Non ci è stato richiesto e non siamo pagate dalle Aziende citate per scrivere i nostri post. Tutte le opinioni espresse sono personali ed oneste al 100%. Nessuno dei link citati è in qualche modo affiliato. Tutti i prodotti citati sono stati acquistati da noi con il nostro denaro salvo diversamente indicato.

We have not been asked to write our posts nor are we being paid by any of the mentioned companies. All opinions are 100% honest and our own. None of the mentioned links are affiliate links. All the products featured we bought ourselves any exception is put as disclaimer in the end of the post.